| 1, 2, 1, 2, 3 | 1,2,3,1,2,3 |
| Ooh, I'll be laughing when you're crying | Ooh, eu vou rir quando você está chorando Eu não vou ficar pra baixo |
| Push me and you lose | Empurre-me e você perde |
| Ooh, I'll be dancing when you're dying | Ooh, eu vou dançar quando você está morrendo |
| Your paid dues | Suas dívidas pagas |
| You got me out of indecision | Você me deixou indeciso |
| You can slash me out of fear | Você pode cortar-me por medo |
| Good intentions get me nowhere | Boas intenções para me obter em lugar nenhum |
| It’s always nothing, all your love | É sempre nada, todo o seu amor |
| Tell me about your overview, | Diga-me sobre a sua visão geral, |
| And I'll, try to show you how it looks from here | E eu vou, tentar mostrar-lhe como ele olha daqui |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| No, no, no | Não,não, não |
| No! | Não! |
| I can see your true colors | Eu posso ver suas cores verdadeiras |
| I see red | Eu vi vermelho |
| When you hide all of your lovers under the bed | Quando você oculta todos os seus amantes debaixo da cama |
| Instigate a simple life | Instigar uma vida simples |
| And who's to say what's black or white? | E quem pode dizer o que é preto ou branco? |
| Just because, you're curious, I've earned another brought me near | Só porque, você está curioso, eu ganhei um outro me trouxe perto |
| Through all the dreams that I could use | Através de todos os sonhos que eu poderia usar |
| Now I know there's nothing I could do | Agora eu sei que não há nada que eu pudesse fazer |
| For you! | Para você! |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| No, no, no | Não, não, não |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| No, no, no | Não, não, não |
| [That'll change, don't worry about it] | [Isso vai mudar, não se preocupe com isso] |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ooh, ain't goin' down | Ooh, não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| No, no, no | Não, não, não |
| I think, you should, keep your mouth shut...??? | Eu penso, você deve, manter a boca fechada...??? |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
| Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
| Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
quarta-feira, 6 de janeiro de 2010
Ain't Goin' Down-Guns N' Roses
Assinar:
Postar comentários (Atom)





Nenhum comentário:
Postar um comentário