1, 2, 1, 2, 3 | 1,2,3,1,2,3 |
Ooh, I'll be laughing when you're crying | Ooh, eu vou rir quando você está chorando Eu não vou ficar pra baixo |
Push me and you lose | Empurre-me e você perde |
Ooh, I'll be dancing when you're dying | Ooh, eu vou dançar quando você está morrendo |
Your paid dues | Suas dívidas pagas |
You got me out of indecision | Você me deixou indeciso |
You can slash me out of fear | Você pode cortar-me por medo |
Good intentions get me nowhere | Boas intenções para me obter em lugar nenhum |
It’s always nothing, all your love | É sempre nada, todo o seu amor |
Tell me about your overview, | Diga-me sobre a sua visão geral, |
And I'll, try to show you how it looks from here | E eu vou, tentar mostrar-lhe como ele olha daqui |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
No, no, no | Não,não, não |
No! | Não! |
I can see your true colors | Eu posso ver suas cores verdadeiras |
I see red | Eu vi vermelho |
When you hide all of your lovers under the bed | Quando você oculta todos os seus amantes debaixo da cama |
Instigate a simple life | Instigar uma vida simples |
And who's to say what's black or white? | E quem pode dizer o que é preto ou branco? |
Just because, you're curious, I've earned another brought me near | Só porque, você está curioso, eu ganhei um outro me trouxe perto |
Through all the dreams that I could use | Através de todos os sonhos que eu poderia usar |
Now I know there's nothing I could do | Agora eu sei que não há nada que eu pudesse fazer |
For you! | Para você! |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
No, no, no | Não, não, não |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
No, no, no | Não, não, não |
[That'll change, don't worry about it] | [Isso vai mudar, não se preocupe com isso] |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ooh, ain't goin' down | Ooh, não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
No, no, no | Não, não, não |
I think, you should, keep your mouth shut...??? | Eu penso, você deve, manter a boca fechada...??? |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
I ain't goin' down | Eu não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
Ain't goin' down no more | Não vou ficar pra baixo, não mais |
Ain't goin' down | Não vou ficar pra baixo |
quarta-feira, 6 de janeiro de 2010
Ain't Goin' Down-Guns N' Roses
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário