HD shared

quarta-feira, 6 de janeiro de 2010

21st Century-Red Hot Chili Peppers

All the creatures,on the beachesTodas as criaturas nas praias
makin' waves in the motion picture Fazendo ondas na imagem móvel
won't you keep this, in between us Você não vai manter isso entre nós?
search and seizure, wake up venus Busca e apreensão, acorde, Vênus


The dollar bill willA nota de dólar irá
mentally the ill pill Devolver a pílula doente
Mom and Dad take your 'dont be sad' pill Mamãe e papai, tomem seus comprimidos de "não fique triste"
turn the screw and twist my language Girem o parafuso e enrosquem minha linguagem
Don't forsake me im contagious! Não me abandonem, eu sou contagioso!


Theres a reason for the 21st Century....Há uma razão para o século XXI
not too sure but i know that its meant to be Não estou tão certo, mas sei que é pra haver
and that it's meant to be E que é pra haver


It's my favorite combinationÉ minha combinação favorita
Comin' down with the favored nations Descendo com as nações protegidas
Deep rotation, mutilation Rotação profunda, mutilação
Learn to give and take dictation Aprenda a dar e a tomar ditado
Oh, oh, oh, oh-oh Oh, oh, oh, oh-oh
Like the Cain and Able Como Caim e Abel
Oh, oh, oh, oh-oh Oh, oh, oh, oh-oh
Time to run this table Hora de comandar essa mesa


There's a reason for the 21st CenturyHá uma razão para o século XXI
Not too sure but I know that's it's meant to be Não estou tão certo, mas sei que é pra haver
And that it's meant to be E que é pra haver


Read me your scripture andLeia sua escritura para mim e
Read me your scripture Leia sua escritura para mim
Read me your scripture and Leia sua escritura para mim e
I will twist it Eu a girarei
Show me your wrist and I Mostre-me seu pulso e eu
Show me your wrist and Mostre-me seu pulso e
Show me your wrist and I'll Mostre-me seu pulso e eu irei
Kiss it kiss it Beijá-lo, beijá-lo
Oh, oh, oh, oh-oh Oh, oh, oh, oh-oh
Like the Cain and Able Como Caim e Abel
Oh, oh, oh, oh-oh Oh, oh, oh, oh-oh
It's time to run this table É hora de comandar essa mesa


Simple Soldier, hand it overSoldado simples, ceda
Stop and read what you just told her Pare e leia o que você acabou de dizer a ela
Strangulation , altercation Estrangulação, briga
Oral sex and bird migration Sexo oral e migração de pássaros


There's a reason for the 21st CenturyHá uma razão para o século XXI
Not to sure but I know that's it's meant to be Não estou tão certo, mas sei que é pra haver
And that it's meant to be yeah E que é pra haver


There's a reason for the 21st CenturyHá uma razão para o século XXI
Not to sure but I know that's it's meant to be Não estou tão certo, mas sei que é pra haver
And that it's meant to be E que é pra haver

Nenhum comentário:

Postar um comentário