I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Songbird sweet and sour Jane | Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Pleasure spiked with pain | Prazer com uma pitada de dor |
That motherfucker's always spiked with pain | Aquele filho da puta está sempre com uma pitada de dor |
Looking in my own eyes hell-o | Olhando nos meus próprios olhos, olá |
I can't find the love I want | Eu não consigo encontrar o amor que eu quero |
Someone better slap me | Melhor que alguém me bata |
Before I start to rust | Antes que eu comece a enferrujar |
Before I start to decompose | Antes que eu comece a me decompor |
Looking in my rear view mirror | Olhando no meu retrovisor |
Looking in my rear view mirror | Olhando no meu retrovisor |
I can make it disappear | Eu posso fazê-lo desaparecer |
I can make it disappear! Have no fear! | Eu posso fazê-lo desaparecer! Não tenho medo! |
I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Songbird sweet and sour Jane | Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Pleasure spiked with pain | Prazer com uma pitada de dor |
That motherfucker's always spiked with pain | Aquele filho da puta está sempre com uma pitada de dor |
Sitting in my kitchen hey girl | Sentado na minha cozinha, ei, garota |
I'm turning into dust again | Estou virando poeira de novo |
My melancholy baby | Minha melancolia, amorzinho |
The star of mazzy must | A estrela de Mazzy precisa |
Push her voice inside of me | Empurrar sua voz pra dentro de mim |
I'm overcoming gravity | Estou superando a gravidade |
I'm overcoming gravity | Estou superando a gravidade |
It's easy when you're sad to be | É fácil ser quando você está triste |
It's easy when you're sad... Sad like me! | É fácil quando você está triste... Triste como eu! |
I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Songbird sweet and sour Jane | Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Pleasure spiked with pain | Prazer com uma pitada de dor |
Just one note | Somente uma nota |
Could make me float | Poderia me fazer flutuar |
Could make me float away | Poderia me fazer flutuar para longe |
One note from | Uma nota da |
The song she wrote | Música que ela escreveu |
Could fuck me where I lay | Poderia me foder no meu leito |
Just one note | Somente uma nota |
Could make me choke | Poderia me fazer sufocar |
One note that's not a lie | Uma nota que não é uma mentira |
Just one note | Somente uma nota |
Could cut my throat | Poderia cortar minha garganta |
One note could make me die | Uma nota poderia me fazer morrer |
I like pleasure spiked with pain | Eu gosto de prazer com uma pitada de dor |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Songbird sweet and sour Jane | Doçura de pássaro e Jane rabugenta |
And music is my aeroplane | E a música é meu avião |
It's my aeroplane | É meu avião |
Thats spiked with pain | Isso aí está com uma pitada de dor |
It's my aeroplane... etc. | É meu avião |
quarta-feira, 6 de janeiro de 2010
Aeroplane-Red Hot Chili Peppers
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário